2026. aasta edenemise aruanne
Sissejuhatus
See on Spotify esimene iga-aastane vahearuanne meie juurdepääsetavuse kava kohta, mis hõlmab ajavahemikku juunist 2025 kuni juunini 2026. See jälgib meie edusamme kuues valdkonnas võetud kohustuste täitmisel. Aruanne valmis koostöös Spotify eri meeskondadega ja annab ülevaate sellest, mida oleme teinud, mis on veel teoksil ning millele keskendume edasi.
Konsulteerimine puuetega inimestega
„Midagi ei otsustata meie kohta ilma meieta“ on puuetega inimeste õiguste liikumise põhiline tõekspidamine, mis kirjeldab vajadust puuetega inimeste täieliku osalemise järele kõigis nende nimel tehtavates töödes ja uuendustes. Meie 2025. aasta juunis avaldatud ligipääsetavuse leping valmis tänu põhjalikele aruteludele puuetega inimestega. Oleme neid arutelusid kogu möödunud aasta jooksul jätkanud. Selles tegevusaruandes kajastatud töö näitab, millised need prioriteedid praktikas välja nägid.
Sel aastal konsulteerisime puuetega inimestega viie kanali kaudu.
- Fable Engage’i tehtav kasutatavuse testimine toimub sagedusega umbes kümme testimist kuus ning hõlmab ekraanilugereid, alternatiivseid navigeerimisviise ja suurendust kasutavaid kasutajaid iOS-i, Androidi ja veebiversioonis. Aruandeperioodil toimus umbes 90 testi, mis hõlmasid kuulajate põhiteekondi, uuemaid pindu ja meie uudistesaiti For the Record.
- Juurdepääsetavuse keskuse tagasiside vorm, mis suunab esildised otse juurdepääsetavuse meeskonna programmihaldurile. Selle kaudu saadeti aruandeperioodil 56 esildist (11 anonüümset, 45 registreeritud kasutajatelt).
- Tehnoloogia Be My Eyes hääletoe partnerlus, mis pakub pimedatele ja vaegnägijatest kasutajatele võimalust pöörduda reaalajas inimesest toeagendi poole, et saada abi Spotify kasutamisel.
- EP 206, meie juhtiv juurdepääsetavuse koolitusprogramm teadus- ja arendustegevuse valdkonnas, mis on loodud koostöös Fable’iga ning mille kursuse sisu sisaldab otse sisse ehitatud videosegmente Fable’i testijatest.
- Juurdepääsetavuse nõuandekogu, mis kogunes aruandeperioodil kord kvartalis ja kuhu kuuluvad Fable’i välisesindajad.
Samuti tugineme jätkuvalt Fable’i läbi viidud uuringule, milles osales 101 puudega kasutajat, ning fookusgruppidele, kes vaatasid läbi meie kava eelnõu; mõlemad toimusid enne kava avaldamist ja nende abil määrati kindlaks prioriteedid, mille elluviimisele me kava raames pühendume.
Saadud tagasiside
Puuetega inimeste poolt 2025. aasta kava väljatöötamise käigus meiega jagatud prioriteedid on jätkuvalt suunanud meie tööd ka käesoleval aastal ning neid on tugevdatud pideva tagasiside kaudu.
See, mida puudega inimesed meile rääkisid, on kõige olulisem. Esialgse Fable’i uuringu käigus ütlesid vastajad meile, et tõhus juurdepääsetavuse tagamine algab puuetega inimeste kaasamisest testimisse, et koolitus on kõige usaldusväärsem, kui seda viivad läbi puuetega inimesed ise, et värbamisprotsessid peavad töötama usaldusväärselt koos abitehnoloogiaga ning et klienditoe väärtus oleneb täielikult sellest, kui hästi teenindaja tunneb abitehnoloogiat ja juurdepääsetavust. Meile öeldi, et võimalus päris inimesega ühendust võtta on klienditoe puhul elementaarne ootus. Samuti tuleks tarnija ligipääsetavust testida enne ostu sooritamist. Ettevõtte kommunikatsiooni teevad kasutatavaks just kvaliteetsed transkriptsioonid ja ühilduvus abitehnoloogiaga. Lisaks soovitakse lubadusi, millega kaasnevad selged ajakavad ja mõõdetavad edusammud.
Mida me sel aastal kuulnud oleme. Umbes 90 Fable Engage'i testi käigus ilmnesid korduvad võimalused parandada abistava tehnoloogia tuge, navigeerimist ja leitavust ning vähendada takistusi tavapärastes kasutajateekondades. Iga test andis tulemuseks Accessible Usability Scale’i skoori ja läbis sama parandustöövoo nagu meie kolmanda osapoole auditi tulemused. Klienditeenindus vaatas läbi juurdepääsetavuse keskuse kaudu esitatud 56 vormi ning lahendas need kas otse või suunas vastavale tootetiimile.
Kuidas me kuulasime
See aasta oli esimene täisaasta, mil tegutsesime nende prioriteetide järgi, mille puuetega inimesed olid meile 2025. aasta kava väljatöötamise käigus esitanud, ning allpool toodud näited ilmestavad seda, kuidas need konsultatsioonid kava iga valdkonna puhul konkreetseteks tulemusteks muutusid.
- Jätkates klienditoe näitega, mida tõime esile oma 2025. aasta kava pealkirjas, on klienditeeninduse töörühm sel aastal liikunud lubadustest tegudeni. Nagu on kirjeldatud selle aruande jaotises „Teabe- ja sidetehnoloogia“, oleme loonud spetsiaalse juurdepääsetavuse tugimeeskonna, tuginedes meie Be My Eyesi nõustajate kogukonnale, ning selle käivitamine on kavandatud 2026. aasta maiks.
- Vastuseks tagasisidele, et koolitus on kõige usaldusväärsem, kui selle sisu on koostanud puuetega inimesed, viis haridustöögrupp koostöös Fable’iga läbi kursuse EP 206, mille sisu koostamisel osalesid Fable’i testijad. Ligikaudu 250 teadus- ja arendustöötajat ning kogu klienditeeninduse meeskond läbisid sel aastal juurdepääsetavuse koolituse.
- Vastuseks tagasisidele, et tõhus juurdepääsetavuse tagamine oleneb puuetega inimeste abil läbi viidavatest testimistest, laiendasime oma koostööd Fable Engage’iga nii, et see toimub nüüd iga kuu, ning korduvad testimisteemad annavad teavet automatiseeritud kontrollile, mida meie insenerid arendustöö käigus läbi viivad, et samad probleemid ei korduks. Samuti tellisime Fable’ilt meie sisemise õppeplatvormi testimise enne selle käivitamist, mille tulemusel tegi teenusepakkuja juurdepääsetavuse parandusi enne, kui platvorm jõudis meie töötajateni.
- Vastuseks tagasisidele, mille kohaselt muudavad ettevõtte kommunikatsiooni kasutajasõbralikuks kvaliteetsed transkriptsioonid, abitehnoloogia ühilduvus ja lihtne navigeerimine, testis kommunikatsioonitöörühm meie uudistesaiti „For the Record“ puuetega inimeste seas ning tegeleb praegu tuvastatud probleemide lahendamisega. Ettevõttesiselt on pildipõhiste teadaannete alternatiivtekst, veebis avaldatud videote subtiitrid ja esitluste juurdepääsetavad värvipaletid nüüd standardiks ning oleme oma sotsiaalmeediakanalites võtnud kasutusele platvormi tasandil juurdepääsetavuse funktsioonid.
- Vastuseks tagasisidele, et värbamisprotsessid peavad töötama usaldusväärselt koos abitehnoloogiaga, täiendas tööhõive töörühm ametijuhendeid ja töökuulutusi erivajadustega arvestamise teabega ning korraldas, et värbamismeeskond pakuks igas etapis ennetavalt erivajadustega arvestamist.
- Vastuseks fookusgrupi tagasisidele, mille kohaselt esialgse kava hankesektoris puudusid kindlaksmääratud standardid, on hanketöörühm käesoleva aasta jooksul loonud töö aluseks oleva raamistiku: juhtimisvisiooni dokumendi, teenusepakkujate ligipääsetavuse hindamise küsimuste eelnõu ning teenusepakkujate hankemenetluse käigus hindamise liigitusmetoodika.
- Vastuseks tagasisidele, et kohustustele on vaja selgemaid tähtaegu ja mõõdetavaid edusamme, töötas analüüsimise töörühm välja kolmandate isikute poolt kinnitatud vastavuse hindamise meetodi ning lõi juurdepääsetavuse seisundi jälgimise andmelaua. See edenemise aruanne koos kord kvartalis toimuva juurdepääsetavuse nõuandekoguga on osa vastusest sellele tagasisidele.
Mida me kuulsime, kuid mille alusel me pole veel tegutsenud. Mitu asja on veel pooleli. Fookusgrupivestluses osalejad soovisid lisaks hõlbustuskeskuse vormile ka muid võimalusi tagasiside saatmiseks, mille pakkumisele oleme endiselt pühendunud. Me ei ole veel sotsiaalmeedia alternatiivsete tekstide jaoks välja töötanud skaleeritavat lähenemisviisi ega viinud lõpule Fable'i konsultatsiooni kogemusturunduse standardite osas.
Tööhõive
Oma 2025. aasta juurdepääsetavuse kavas võtsime endale kohustuse muuta meie värbamis- ja personalitavad puuetega kandidaatide ja töötajate jaoks paremaks. Puuetega inimesed rääkisid meile konsultatsioonide käigus, et töölevõtmisega seotud kohustused on usaldusväärsed vaid siis, kui kandideerimisprotsess toimib tõepoolest abitehnoloogiaid kasutades.
- Osaleda puuetega inimeste võrdõiguslikkuse indeksis, et võrrelda meie jõupingutuste tulemusi.
- Registreerusime osalemiseks puuetega inimeste võrdõiguslikkuse indeksis, et hinnata oma tegevust 2026. aastal, pärast seda, kui meile anti 2025. aasta juulis tiitel „Parim töökoht puuetega inimeste kaasamise osas”.
- Leida ja määrata meie puuetega inimeste ja neurodiversiteedi rühma jaoks juhtivsponsor.
- Parandada meie töölevõtmise protsessi juurdepääsetavust, sealhulgas meie välist värbamisveebisaiti, Life at Spotify, ja meie sisemist mobiilsusplatvormi.
- Töökuulutustes ja ametikirjeldustes on nüüd esitatud juhised selle kohta, kuidas taotleda erivajadustele vastavaid kohandusi kandideerimis- või intervjuuprotsessi mis tahes etapis. Me pole veel alustanud taotluste jälgimist ega tulemuste kohta aruannete koostamist.
- Jätkata ressursside, programmide, tööriistade ja tugiteenuste arendamist puuetega ja neuroloogiliste häiretega töötajatele ning juhtidele.
- Käivitasime kõigi bändikaaslaste ülemaailmse vaimse tervise platvormi. Keskendumine neurodivergentsete bändikaaslaste kogemuste paremale mõistmisele.
- Teha koostööd meie kogukonna kogemuste meeskonnaga, tagamaks, et kõigil töötajatel on juurdepääs ettevõttesisestele kaasamisüritustele – jälgida ürituste juurdepääsetavuse taotlusi, et aidata kaasa tulevaste ürituste planeerimisele.
- Tegime koostööd meie kogukonna kogemusmeeskonnaga Spotify eelseisva ettevõtteülese ürituse raames, et tutvustada ürituse korraldajatele puuetega bändiliikmete vajadustega arvestamist.
- Auditeerida sisemisi personalisüsteeme ja -rakendusi ning liikuda edasi kõikidele töötajatele juurdepääsu tagamise eesmärgi elluviimisel.
- Käib meie süsteemide auditeerimine. Käivitasime oma uusima platvormi koostöös juurdepääsetavuse meeskonna ja Fable’iga, et muuta kasutuskogemus võimalikult juurdepääsetavaks, tehes enne käivitamist kõik vajalikud muudatused.
- Vaadata üle kohanduse loomise protsess, et teha kindlaks, missugused aspektid vajavad parandamist.
Keskkonna loomine
2025. aasta juurdepääsetavuse kavas kohustusime looma füüsiliselt juurdepääsetavad töökeskkonnad igale töötajale ja külastajale. Puuetega inimesed ütlesid meile konsultatsioonide käigus, et kontori juurdepääsetavus oleneb liikumisteest, helist, valgustusest ja vaiksete ruumide olemasolust.
- Suhelda töötajatega neile saadaolevate ruumide ja kohanduste (nt vaiksete keskendumist võimaldavate tööruumide ja esitlusruumide) teemal.
- Meie New Yorgi ja Stockholmi peakontorites on kavas luua uusi ruume, mis vähendavad meelte ülekoormust ja pakuvad neurodivergentsetele töötajatele vaikset ja kontrollitud keskkonda, mida nad vajavad oma töös parimate tulemuste saavutamiseks. Rakendatakse järgmise aasta jooksul.
- Koostöös meie projekteerimis- ja ehitustiimiga selgitame välja kõik iga kontori vabad ruumid ja pinnad, mida saab jagada, ning koostame selle kohta aruande 2026. aasta kolmandaks kvartaliks.
- Uuendada meie juurdepääsetavuse juhiseid ja võtta need kasutusele kõigi uute projektide puhul.
- Kõikide uute projektide puhul rakendati suuniseid, millega tagati, et füüsilised parandused – alates uste automatiseerimisest ja viitadest kuni koosolekuruumide mööbli kõrguse ja meeltega tajutava keskkonna kujunduseni – vastaksid kindlaksmääratud standarditele.
- Lisati selgemad suunaviidad siseruumide liikumisteedel, parandati valgustust sissepääsude juures ja koridorides ning kujundati ligipääsetavamad koosolekuruumid (sh ratastoolikasutajatele sobiva kõrgusega lauad ning ovaalsed/ümmargused lauad, mis hõlbustavad kuulmispuudega inimestel huultelt lugemist).
- Kontrollida meie juhiseid, et leida puudusi ja käsitleda neid ajakohastatud versioonis.
- Täiendavate ressursside leidmine suuniste läbivaatamiseks ja ajakohastamiseks.
- Pakkuda juurdepääsetavuse koolitust meie Global Workplace Servicesi meeskonnale.
Info- ja kommunikatsioonitehnoloogiad (IKT)
2025. aasta juurdepääsetavuse kavas võtsime endale kohustuse luua klienditeenindusmeeskond, kellel on puuetega inimeste toetamiseks vajalikud eriteadmised ja vahendid, ning lahendada juurdepääsetavusega seotud probleemid nii meie klientidele suunatud kui ka sisemistes tugivahendites. Puuetega inimesed ütlesid meile konsultatsioonide käigus, et klienditoe väärtus oleneb sellest, kas teenindaja on kursis abitehnoloogia ja juurdepääsetavusega.
- Panna kokku meie meeskonnasisene töörühm, kellel on eriteadmised, oskused ja vahendid puuetega inimeste toetamiseks.
- Viisime lõpule meie spetsiaalse juurdepääsetavuse tugimeeskonna tegevuskava, mis hõlmab ametikohtade kirjeldusi, põhjalikku tehnilist koolitust ja juhtumite käsitlemise protsessi algusest lõpuni.
- Juhendada kõiki meeskondi, et nad pakuksid puuetega kasutajatele kõrgetasemelist tuge.
- Uuendasime oma koolitust, võttes aluseks lüngad teadmistes, mis selgusid juhtumite läbivaatamisel ja juurdepääsetavuse spetsialistide meeskonna standardite analüüsimisel.
- Kõik klienditeenindajad on läbinud juurdepääsetavuse koolituse.
- Lahendada olemasolevad probleemid ja täiustada meie klienditeeninduse platvormi, iseteenindusliideseid ja robotite kasutusvõimalusi, et parandada nende juurdepääsetavust.
- Probleemid on 100% lahendatud.
- Töötada välja protsess klienditeeninduse tööriistade pidevaks läbivaatamiseks ja täiustamiseks.
- Juurdepääsetavuse vorm suunatakse nüüd otse nõustajatele ja seda jälgitakse pidevalt.
- Lahendada olemasolevad probleemid ja parandada meie sisemiste operaatoritööriistade ligipääsetavust.
- Auditeeritud on 100% meie tööriistadest. Alustasime tööd auditi käigus tuvastatud probleemide lahendamisega.
- Töötada välja protsess, mille abil pidevalt läbi vaadata ja täiustada sisemisi operaatoritööriistu.
- Uus juurdepääsetavuse kasutajatoe meeskond vaatab need vahendid pidevalt läbi ja täiustab neid sisemiste kanalite kaudu saadud tagasiside põhjal.
- Töötada välja meie toimivuse haldamise raamistik, et saada parem ülevaade juurdepääsetavusega seotud suhtlusest.
- Uus juurdepääsetavuse kasutajatoe meeskond koolitab kvaliteedi tagamise spetsialiste probleemide mõistmiseks ja tulemuslikkuse hindamiseks.
- Säilitada ja vaadata üle meie autorifilosoofia, et see kajastaks juurdepääsetavaid kirjutamisstandardeid (nagu on määratletud Spotify kujundussüsteemis) ja avaldada sisu, mis vastab klientide erinevatele vajadustele ja õppimisstiilidele.
- Töö pole veel ametlikult alanud, kuid kogu dokumentatsioon, mida sellesuunalise esimese tegevusaasta jooksul on läbi vaadatud, vastab juurdepääsetavuse standarditele.
- Jälgida pidevalt klientide tagasisidet ja regulaarseid auditeid ning teha nende põhjal täiustusi.
- Töörühm on moodustatud, projekti sidusrühmade ja juurdepääsetavuse juhtkonnaga kohtumiste arv on paigas. Edenemise aruanded jagatakse igakuiste koosolekute käigus.
Kommunikatsioon, v.a IKT
2025. aasta juurdepääsetavuse kavas võtsime endale kohustuse ühtlustada juurdepääsetavad vormingud ja suhtlusviisid kogu meie veebikeskkonnas, nii sise- kui ka välistes materjalides ning sotsiaalmeediakanalites. Puuetega inimesed andsid meile konsultatsiooni käigus teada, et ettevõtte teabematerjalide kasutatavuse tagavad kvaliteetsed transkriptsioonid, ühilduvus abitehnoloogiaga ja lihtne navigeerimine.
- Võtta kasutusele ja standardiseerida juurdepääsetavad vormid ja teabevahetus veebikogemustes, näiteks meie uudistetoimetuses või sotsiaalmeedia kanalites.
- Uudistetoimetuse saiti (For the Record) testisid puuetega inimesed ja tegeletakse nende tuvastatud probleemide lahendamisega.
- Struktureerida sisemiste ja väliste kujutiste, varade ja esitluste head tavad.
- Kõikidel piltidel põhinevatel sisemistel teadaannetel on kaasas alternatiivtekst.
- Kõiki ettevõttesiseselt hostitud videoid levitatakse subtiitritega.
- Kõik sisemised esitlused on kujundatud värvilahendustega, mis on pärit juurdepääsetavust hõlbustavate kombinatsioonide kinnitatud loendist.
- Luua töötajatele süsteem varade kohta tagasiside andmiseks.
- Kontrollida turundusvarasid ja -ressursse, et teha kindlaks võimalikud täiustused või kasulikud ressursid, mida võiksime lisada.
- Kindlaks määratud ajavahemik (2027. a I kvartal) ja auditi kontaktpunkt.
- Teha koostööd piirkondadega, et kõik sotsiaalmeedia kanalid lubaksid automaatselt loodud subtiitrid ja muud platvormisisesed juurdepääsetavuse funktsioonid.
- Kasutame videotes sissepõletatud subtiitreid ning platvormi poolt loodud subtiitreid (mida on võimalik automaatselt tõlkida), et pakkuda võimalusi neile, kes ei kuule heli või ei räägi inglise keelt.
- Iga suhtlusplatvormi juurdepääsetavuse funktsioonid (tekst kõneks, ekraanilugeri võimalused jne) on automaatselt lubatud.
- Töötame selle kallal, et leida alternatiivteksti jaoks skaleeritav lähenemisviis.
- Konsulteerida Fable’iga, et hinnata meie olemasolevaid kogemuspõhise turunduse standardeid ja kavandada lisameetmeid.
- Saata kutsututele enne sündmust teatisi, et vältida võimalikku ebamugavustunnet (nt „selle ürituse raames kasutatakse vilkuvat valgust“).
- Saime teada, et ürituste puhul pole saabumiseelne suhtlus alati võimalik. Juurdepääsetavuse sildid on tavapäraselt saadaval kohapeal.
Kaupade, teenuste ja vahendite hankimine
2025. aasta juurdepääsetavuse kavas võtsime endale kohustuse tagada, et kolmandate isikute vahendid ja pakkujad vastaksid juurdepääsetavuse standarditele meie hankemenetluste ja lepingute sõlmimise kaudu. Puuetega inimesed andsid meile konsultatsioonide käigus teada, et toodete juurdepääsetavust tuleks enne ostmist testida, ja fookusgrupis osalejad palusid meil määratleda standardid, mida teenusepakkuja juurdepääsetavuse hindamisel rakendame.
- Seada prioriteediks uuendada Spotify for Vendorsi veebisaiti meie juurdepääsetavuse avaldusega, toetades nende põhimõtete sisemist ja välist tutvustamist.
- Koostati teavituskava, et tutvustada uusi nõudeid ja suurendada ettevõttesiseselt teadlikkust teenusepakkujate juurdepääsetavuse kohustustest.
- Kava raamistik on valmis. Individuaalne suhtlus on pooleli.
- Hinnata peamisi strateegilisi teenusepakkujaid asjaomastes kulukategooriates, et saada teavet selle kohta, kuidas nad vastavad juurdepääsetavuse põhimõtetele.
- Töötada välja kava, kuidas lisada juurdepääsetavuse küsimused olemasolevasse pakkumistaotluste (RFP) protsessi ja tarnijate kaasamise protsessi asjakohaste kategooriate jaoks.
- Koostati juurdepääsetavuse hindamise küsimused, millest saab hindamissüsteem, mille alusel hindame teenusepakkujate juurdepääsetavust.
Programmide ja teenuste kavandamine ning pakkumine
2025. aasta juurdepääsetavuse kavas võtsime endale kohustuse integreerida juurdepääsetavus kogu meie programmide ja teenuste kavandamise, loomise, testimise, koolitamise ja täiustamise protsessi vältel. Puuetega inimesed andsid meile konsultatsioonide käigus teada, et sisukas juurdepääsetavus algab puuetega inimestega koos testimisest, et koolitus on kõige usaldusväärsem siis, kui sellesse on kaasatud puuetega inimesed ise, ja et kohustused peavad olema seotud mõõdetava edusammuga.
Koolitus ja dokumentatsioon
- Soovitada, et kõik teadus- ja arendustegevuse töötajad läbiksid juurdepääsetavuse koolituse.
- Koolitatud on ~250 teadus- ja arendustöötajat (~5%), aga ka kogu klienditoe meeskond.
- Uuendada kursusi, et muuta need konkreetsete tootevaldkondade jaoks paremini kasutatavaks.
- Lõime tootehalduse õppekava ja oleme saanud selle kohta positiivset tagasisidet.
- Julgustada inimesi läbima põhjalikku, rollipõhist koolitust.
- Uute rühmade planeerimine jooksvalt.
- Töötada välja „tee ise“ juurdepääsetavuse komplekt, et meeskonnad saaksid end koolitada.
- Staatilise kontrollnimekirja koostamiselt liiguti mehhanismi loomisele, mis integreerib juhised otse arendaja töövoogusse.
- Töötada välja ja kavandada olemasolevate kursuste kommunikatsiooniplaan, et suurendada ettevõttesisest teadlikkust.
- Vaadata üle programmi tulemused ja koguda tagasisidet, et teha kindlaks valdkonnad, mida tuleks täiustada. Kohandada programmi vajaduste kohaselt tulevaste iteratsioonide jaoks.
- Iga kursuse järel kogutakse tagasisidet ja jälgitakse rahulolu näitajaid, kohandades õppematerjale pidevalt.
- Esitada analüüsimeeskonnale koolituse põhinäitajad, sh registreerumis- ja tagasisideandmed, ning täiustada nende andmete põhjal koolituse sisu ja kättesaadavust.
- Osalejate arvu, nende meeskondade ja valitud osakondade andmete jagamine aitab otsustada, kuidas suurendada osalejate kaasatust ja registreerumiste arvu.
Tiim
- Luua meie sisemine juurdepääsetavuse eestvedajate võrgustik ja julgustada neid mõjutama ettevõtet, et juurdepääsetavus oleks muude funktsionaalsusega mitte seotud nõuete kõrval esmatähtis.
- Lõime organisatsiooni ulatuses omavahel seotud tasandid juurdepääsetavuse edendamiseks, kaasates meie koolitusprogrammi lõpetajaid, nõuandekomiteed, aktiivset Slacki kanalit ning tehes koostööd eri valdkondade juhtidega, mitte piirdudes üheainsa „toetajate võrgustikuga“.
- Laiendada meie sisemise juurdepääsetavuse eestvedajate võrgustikku ja jätkata juurdepääsetavuse propageerimist.
- Viia meie väljakujunenud sisemine juurdepääsetavuse eestvedajate võrgustik Spotifys ametlikumasse karjääriarengu raamistikku, esitledes Spotify karjääriraamistiku ühe uue eeltingimusena proaktiivsust juurdepääsetavuse valdkonnas.
Auditid, uuringud ja analüüsid
- Hinnata Spotify juurdepääsetavuse olukorda pidevalt regulaarsete auditite abil, sealhulgas seoses puuetega inimestega, ja jälgida reageerimisaega, et vähendada probleemide avastamise ja lahendamise vahelist aega.
- 2025. aasta teises pooles viidi lõpule mobiilirakenduste auditi tsükkel ning kõrvaldati 100% takistavatest probleemidest, 99% kriitilistest, umbes 60% olulistest ja umbes 65% vähemolulistest probleemidest.
- Spotify põhiliste protsesside kasutatavuse reaalajas testimine puuetega inimestega platvormi Fable Engage kaudu ning juurdepääsetavuse ja kasutatavuse skaala (AUS) tulemuste koostamine.
- Kasutada andmetel põhinevat analüüsi ja lugude jutustamist, et jälgida juurdepääsetavust puudutavat tööd ja pakkuda organisatsiooniüleseid tunnustusi proaktiivse töö eest.
- Hinnata juurdepääsetavuse kasutatavuse skaala metoodikat, et selgitada välja, kas seda saab kasutada ainsa vastavusnäitajana või kas see sobib paremini täiendava indikaatorina auditi tulemuste kõrval. Kord kvartalis toimuvatel nõuandekogu koosolekutel tunnustatakse proaktiivset tööd.
- Auditeerida Spotify mikrosaite ja veebisaite.
- Osasid on auditeeritud, kuid mitte kõiki.
- Laiendada auditi ja juurdepääsetavuse vajadust sisetoodetele.
Protsess
- Tootearenduse etapi tegevused: kaardistada kõik disaini, toote ja tarkvaraarenduse elutsükli peamised punktid, mis võiksid kasu saada sobivatest tööriistadest, testimise taristust ja automatiseerimisest. Luua/integreerida asjakohased tööriistad, testimise taristu ja automatiseerimine meie disaini, toote ja tarkvaraarenduse töövoogude asjakohastesse osadesse.
- Juurdepääsetavuse tööriistad integreeritakse arendusprotsessi mitmesse etappi.
- Teadaolevate probleemide jaoks rakendatakse automaatseid parandusi, iga parandusreeglit testitakse tegeliku tootmiskoodi põhjal ning lisatakse disainisüsteemi juhised, et meeskonnad kasutaksid õigeid komponente, mitte ajutisi lahendusi.
- Juurdepääsetavuse PR-i läbivaatamise eeskirjad on juba kasutusel mitmes veebipõhises repositooriumis
- Iteratsiooni- ja hooldusetapp: investeerida sobivatesse tööriistadesse, testimise taristusse ja automatiseerimisse, et saaksime juurdepääsetavuse aspektiga tootearenduse elutsükli varasemas etapis arvestada. Võtta kasutusele tööprotsessid, et Spotify töötajad saaksid iseseisvalt panustada asjakohase juurdepääsetavuse sisu parandamisse.
- Usaldusväärsed koodimodifitseerimise reeglid lisatakse tõmbetaotluste tasandi juurdepääsureeglite kogumisse, mis käivitatakse iga tõmbetaotluse puhul, muutes auditi tulemused rakendatavateks lintreegliteks.
- Mobiiliseadmes on heaks kiidetud iOS-i juurdepääsetavuse automaatne testimisprotsess, mis on valmis ühendamiseks, võimaldades testide käivitamist iga kuue tunni järel. Järgmisena tehakse tööd Androidi konveieriga. Kolm selle tsükli PR-i viisid testimissüsteemid ja dokumentatsiooni ligipääsetavuse meeskonna vastutuse alla.
- Pidev tugi probleemide lahendamiseks nende tekkimise ajal.
- Järgida juurdepääsetavuse standardeid loomingulise kaubamärgiloome abil.
- Brändi- ja loomevaldkonna töötajad on läbinud juurdepääsetavuse koolituse.